Startseite
>...>Regierungsorgane
Amt für Verkehr und Hafen der Stadtregierung Ningbo
2006-08-20 11:02:37

I. Die Einstellung von Funktionen
1. Nach den Anforderungen von der Errichtung des sozialistischen Marktwirtschaftssystems muss das Verkehrskomitee der Stadtregierung Ningbo die Funktionsveränderungen von unmittelbarer Verwaltungen zu mittelbarer Verwaltungen, von makroskopischer Verwaltungen zu mikroskopischer Verwaltungen, von Abteilungsverwaltungen zu Erwerbszweigsverwaltungen weiter fördern. Die zu erstarkenden Funktionen sind wie folgt: die Verkehrsindustrie in region Ningbo zu planen und gesetzlich aufzubauen; die Errichtung des Verkehrsgrundes zu verteilen und aufzubauen; Wassertransport und Autotransport, Fahrer(innen), Straßen zu verwalten, die Verkehrsspesen zu kontrollieren und erheben sowie die Sicherheit des Wasserverkehrs zu beaufsichtigen und verwalten; den Markt von Autobahnen, der Wasserspedition und des Verkehrs aufzuzuchten; die Verkehrsindstriegeistig aufzubauen; den Hafen, die Eisenbahnen, die zivile Luftfahrt, die Post und Fernmelder sowie Zollverwaltungen bei der Arbeit zu koordinieren, leiten und bedienen.
2. Die abgenommenen Funktionen sind wie folgt: Nach den Prinzipien der Abtrennungen der politischen Funktionen von den betrieblichen Funktionen sind die Souveränitätsanrechte, die nach den Bestimmungen zu den Betrieben gehören sollten, den Betrieben zurückzugeben. Die Regierung greift nicht in betriebliche Produktions- und Betriebsführungsaktivitäten ein.
II. Die Hauptverantwortungen
Das Verkehrsamt ist das Funktionsamt der Volksregierung Ningbo, das die Verkehrsarbeiten in der ganzen Stadt synthetisch verwaltet. Seine Hauptpflichtungen sind wie folgt:
1. Die betreffenden staatlichen und provinziellen Leitpolitik, Politik, Gesetze und gesetzlichen Bestimmungen durchzusetzen und durchzuführen; die Entwicklungsstrategien und die regionalen Politik, gesetzliche Bestimmungen und Vorschriften für das Verkehrswesen in der ganzen Stadt zu erforschen und auszuarbeiten sowie zu beaufsichtigen und auszuführen.
2. Die Pläne der synthetischen Speditionsnetze der ganzen Stadt zu organisieren und auszuarbeiten; für die Entwicklungspläne für Langstraßen, Wasserwege sowie Hauptverkehrsknotenpunkte zu sorgen und solche Pläne zu entwerfen; an den speziellen Entwicklungsplänen für Häfen, Eisenbahnen, zivile Luftfahrt sowie Post und Fernmelder mitzuwirken und sie auszuarbeiten; Verkehrsaufbau, Speditionsproduktion, Speditionsausrüstung, Wissenschaft und Technik, Bildung, usw., zu planen und diese Arbeiten zu beaufsichtigen, koordinieren und auszuführen.
3. Für die synthetische Spedition des Regions Ningbo zu sorgen und dabei zu verwalten; die Verbindungen und Koordinierungen von Wasserwegen, Landstraßen, Eisenbahnen, zivile Luftfahrt und anderen Speditionskapazitäten mit Häfen und Stationen zu beschaffen; die Speditionen von schwergewichtigen Materialien, Not-Materialien und Materialien für Außenhandel zu organisieren.
4. Die Märkte von den Wassertransporten und Landwegespeditionen sowie vom Aufbau der Verkehrsinfrastruktur mit betreffenden Organen zusammen aufzuziehen und zu verwalten; den Personenverkehr per Landstraße und Wasserweg (einschließlich der Spedition bei der Autovermietung und der Reise), die Fracht (einschließlich der internationalen Containertransport) , die Reparatur und Test der Wagen und Schiffe, die Beförderungen und Verladungen, die Transportsbedienungen, die gemeinsame Speditionen, den Aufbau der Hafen- und Wasserstraßenanlagen, den Gebrauch der Küstenlinien, die Fahrsschulen und die Ausbildungen der Fahrer, die Ausbildungen und Aushändigungen der Scheine von den Transportsschifffahrer sowie Sondereisenbahnlinien und Sonderhäfen zu verwalten.
5. Die Verkehrskosten für die Landstraßen und Wasserwege zu erheben, überprüfen und verwalten; für den Aufbau und Pflegung der Verkehrsinfrastruktur wie dier Landstraßen und Wasserwege sowie die Verwaltungen der Landstraßen und Wasserwege zu sorgen; die wichtigen Projekte im Bereich von Eisenbahnen, ziviler Luftfahrt und Post und Fernmelder zu beaufsichtigen.
6. Für die Verkehrssicherheit des Wassertransports zu sorgen, zu überwachen und verwalten; den betreffenden Organen bei der Beschaffung von Sicherheit in Stationen und Häfen Hilfe zu leisten.
7. Verantwortung für die wissenschaftlichen Entwicklungen und Verwaltungen des Landstraßen- und Wasserverkehrs zu tragen; mit betreffenden Organen die Qualifikationsverwaltungen und Qualitätsüberprüfungen von den Produkten für die Verkehrsindustrie zusammen zu beschaffen.
8. Die Systemsreform im Bereich Verkehr und Betriebverwaltungen anzuleiten; die auswärtigen Arbeiten auf dem Gebiet vom Landstraßen- und Wasserverkehr zu verantworten.
9. Die Arbeiten betreffend Häfen, Eisenbahnen, zivile Luftfahrt, Post und Fernmelder und Zollbehörde zu verbinden, koordinieren, einzuweisen und bedienen; die Beziehungen zwischen Landstraßen, Wasserwegen, Eisenbahnen, ziviler Luftfahrt, Post und Fernmelder und anderen Organen koordinierend zu behandeln.
10. Den geistigen Aufbau der Verkehrsindurstrie in der ganzen Stadt und der Arbeitergruppen anzuleiten; die Führer der untergeodneten Einheiten zu verwalten; die Berufsarbeiten der Behörden für den Verkehr der Landeskreise und der Bezirke Anweisungen zu geben.
11. Die anderen von der Stadtregierung zugeteilten Angelegenheiten abzuwickeln.